Saturday, November 10, 2007
je suis trop 2.0
ce titre sort d'un de mes commentaire. 2.0 ca c'est de l'adjesctif, c'est comme de dire que les voiture hybrides sont 2.0 (ouai, moi je pense que les voiture hybrides sont 2.0). le 2.0, ca c'est un putain de sujet de TFH. Donc voila, mon precedent article etait 2.0 (un de mes professeur a quand meme choisit de faire lire Poe apres avoir l'avoir lu). Ainsi, pour paretre encore plus 2.0, m'imerge encore plus dans la langue de shakespear et pouvoir etre lu par encore plus de gens dans le monde, je vais ecrire mon blog en anglais. vous pourrez admirer mon orthographe execrable (ca vous changera) et profiter des joies de la traduction, bon courrage. amis du matin bonsoir.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)


4 comments:
Bon, ce n'est pas l'anglais que j'aurai le plus de mal à comprendre. En français ou en anglais, beaucoup de tes références sont assez obscures pour moi. Tant mieux si il y en a qui comprennent.
Best regards, Mummy
/mode(in): pipe au bec en peignoir de soie/
Ne crains tu pas d'élitiser ton lectorat, empèchant les moins bilingues d'entre nous de te suivre ?
Phff Phfff pfffffffff
la question doit être posée !
/mode(out): pipe au bec en peignoir de soie/
Et puis de toute manière, en anglais ou en français, t'écriras toujours autant de conneries :D (dsl sortit tt seul ;) )
in fact, i'll do a translation of my articles with babelfish (english to french) and publish them on a new URL (i think about t2a41yfr.blogspot.com). sure it will not help some of you (i know the quality of the babelfish translation). see ya
alors toto
à quel degré vis-tu maintenant? moins 30 et ine grosse veste à carreaux?
dis-nous?
Post a Comment